「ずっと好きだった」是一句日语,意思是“我颤陪磨一直喜欢着(你/某件事物)”。其中,“ずっと”表示“一直、始终”,“好き”表示“喜欢”,而“だ乱困っ茄斗た”则是表示过去的“是”的形式。
因此,整句话的意思是“我一直喜欢着(你/某件事物)”,具体是指什么需要根据上下文来判断。
斉藤和义 ずっと好きだった
この町を歩けば 苏る16才
教科书の落书きは ギターの絵とキ并纤ミの颜
俺たちのマドンナ イタズラで困らせた
懐かしいその声 くすぐったい青い春
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず绮丽だな
ホント好きだったんだぜ ついに言い出せなかったけど
ずっと好きだったんだぜ キミは今も绮丽だ
ホント好きだったんだぜ 気づいてたろうこの枯蔽信気持ち
话足りない気持ちは もう止められない
今夜みんな帰ったら もう一杯どう? 二人だけで
この町を离れて しあわせは见つけたかい?
「教えてよ やっぱいいや¨」 あの日のキスの意味
ずっと好きだったんだぜ まるであの日みたいだ
ホント好きだったんだぜ もう梦ばかり见てないけど
ずっと好きだったんだぜ キミは今も绮丽だ
ホント好きだったんだぜ 帰したくないこの気持ち
ずっと好きだったんだぜ 相変わらず绮丽だな
ホント好きだったんだぜ
ずっと好きだったんだぜ
ホント好きだったんだぜ
============================
如果走在这城市 就彷佛回到了16岁
在课本上的涂鸦 是吉他的画和你的脸
我们的玛丹娜 用恶作剧让你感到困扰了
好怀念那个声音 害羞青涩的春天
之前一直喜欢著你 还是一样美丽啊
之前真的很喜欢你 虽然到最后还是没能说出口
之前一直喜欢著你 你现在也没轮很美丽
之前真的很喜欢你 有发现我的这份心情吧
用言语也无法描述的心情 已经无法停止
今晚大家回去后 再喝一杯怎麼样? 就我们两个人
离开这个城市 找寻到幸福了吗?
「告诉我 啊还是算了・・」 那天亲吻的意义
之前一直喜欢著你 好像回到了那一天
之前真的很喜欢你 虽然已经不再作梦
之前一直喜欢著你 你现在也很美丽
之前真的很喜欢你 不想回家的这份心情
之前一直喜欢著你 还是一样美丽啊
之前真的很喜欢你
之前一直喜欢著你
之前真的很喜欢你
[img]歌曲名:ずっとあなたが好きでした
歌手:坂本冬美
专辑:ORICON 2010年9月度
「ずっとあなたが好きでした」
作词∶松井五郎弯贺铅
作曲∶森正明
歌∶坂本冬美
冬の阳だまり ふと翳す手が
落叶のように 季节を迷う
いつかは暮れる 空の袂に
逢いたい人は いてくれますか
さみしさは しあわせを
きっと育てる 思いです
ずっとあなたが好きでした
心から 抱きしめて
ずっとあなたがそばにいた
涙拍友まで 抱きよせて
蝉のしぐれに 日伞を开く
次の小路は 何処へ繋がる
戻れない道 引き返すたび
咲かない花を 时は知らせる
结んでは また解いて
爱はからまる 思いでも
ずっとあなたが好きでした
心から 抱きしめて
ずっとあなたを见つめてた
涙まで 抱きよせて
ずっとあなたが好きでした
心から 抱きしめて
ずっとあなたがそばにいた埋好
涙まで 抱きよせて
【 おわり 】
可惜这句日语是唯态错误的。
正确激兄的说法是:永远に君しか好きではないです。
意思指铅源是永远喜欢你.
この町を歩けば 苏る16才
kono machi wo aruke ba yomigaeru 16 sai
教科书の落书きは
kyoukasho no rakugaki ha
ギターの絵とキミの颜
gita^ no e to kimi no kao
俺たちのマドンナ イタズラで困らせた
ore tachino madonna itazura de komara seta
懐かしいその声 くすぐったい青い春
natsukashi isono koe kusuguttai aoi haru
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
相変わらず绮丽だな
aikawarazu kirei dana
ホント好きだったんだぜ
honto suki dattandaze
ついに言い出せなかったけど
tsuini iidase nakattakedo
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
キミは今も绮丽だ
kimi ha ima mo kirei da
ホント好きだったんだぜ
honto suki dattandaze
気づいてたろうこの気持ち
kidu itetaroukono kimochi
话足りない気持ちは もう止められない
hanashi tari nai kimochi ha mou yamera renai
今夜みんな帰った橡备ら
konya minna kaetta ra
もう一杯どう? 二人だけで
mou ippai dou ? futari dakede
この町を离れて
kono machi wo hanare te
しあわせは见つけたかい?
shiawaseha mitsu ketakai ?
「教えてよ やっぱいいや??」
( oshie teyo yappaiiya ?? )
あの日のキスの意味
ano nichi no kisu no imi
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
まるであの日みたいだ
marudeano nichi mitaida
ホント好纯虚きだったんだぜ
honto suki dattandaze
もう梦ばかり见てないけど
mou yume bakari mite naikedo
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
キミは今も绮丽だ
kimi ha ima mo kirei da
ホント好きだったんだぜ
honto suki dattandaze
帰した梁裤毁くないこの気持ち
kaeshi takunaikono kimochi
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
相変わらず绮丽だな
aikawarazu kirei dana
ホント好きだったんだぜ
honto suki dattandaze
ずっと好きだったんだぜ
zutto suki dattandaze
ホント好きだったんだぜ
honto suki dattandaze
本文由作者笔名:夕陌 于 2023-09-04 04:57:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接:https://www.3m3q.com/mv-146204.html