很多网友都特别喜欢刷抖音吧,抖音上面也有非常多好听的bgm。抖音在全世界都非常的有名,所以中国版的抖音上面,也会出现很多在外国版抖音上面很火的bgm。比如说抖音上,就有不少越南歌曲。抖音爆红的越南神曲叫什么?这首越南神曲中文版是什么?小编今天就来揭秘一下。
抖音爆红的越南神曲叫什么
最近在抖音上超级火的越南神曲,歌曲名字叫做D???nD??i,翻译成中文的话是“轻松来往”,歌曲的原唱是越南歌手QuangHùngMasterD。D???nD??i的旋律真的非常魔性,很多人拍摄这个bgm的视频,都是嘴里面喊着一个链子,然后轻轻的抖肩膀。
在抖音上面,以D???nD??i为bgm的视频虽然很搞笑,但是这首歌现在被翻译成了中文版,中文版的你的眼睛像星星也在抖音上很火,但是一开始很多人都没有发现这竟然是D???nD??i的中文版,因为两首歌给人的感觉完全是不一样的。“你的眼睛,像星星,亮晶晶,一眼就坠入陷阱”,这是你的眼睛像星星歌曲中的高潮部分。很多网友表示听了中文版的,感觉就是很甜蜜,想要恋爱的感觉。
越南神曲被改变成中文版
因为大家听不懂越南语,所以在听D???nD??i的时候,只能是感觉它的旋律,再加上网友配的视频动作,就觉得这个歌曲是很诙谐幽默的。这也和很多人,对于越南歌曲的搞笑印象有关。但殊不知翻译过来之后,竟然是一首甜到齁的爱情歌曲。中文版的你的眼睛像星星,是郭正正、Oldcrab演唱的。越南版的D???nD??i和中文版的你的眼睛像星星,你更喜欢哪一个呢?
NamThangHuuTinh。抖音,是由字节跳动孵化的一款音乐创意短视频社交软件。该软件上很流行的越南山鸡舞曲名为《NamThangHuuTinh》,是由越南说唱歌手维兹卡利法与歌手查理普斯合作演唱的一首歌曲,因节奏朗朗上头,从而深受广大网友们的喜爱。
那首越南歌的名字是:Không Để Mất Em(不能丢失你)。Tác Giả(作曲家): Nhất Trung(一忠)。
抖音,是由字节跳动孵化的一款音乐创意短视频社交软件。该软件于2016年9月20日上线,是一个面向全年龄的短视频社区平台。
2019年1月18日下午,中央电视台与抖音短视频举行新闻发布会,正式宣布抖音将成为《2019年中央广播电视总台春节联欢晚会》的独家社交媒体传播平台,会上公布了2019年央视春晚“幸福又一年”的新媒体行动。
抖音将同央视春晚在短视频宣发及社交互动等领域展开全方位深度合作,调动广大年轻群体,面向全球华人,以参与代替评论,用参与引导关注,助力春晚传播。
自影像技术诞生以来,全世界范围内较受欢迎的短视频就是音乐短视频(music video)。但是MV拍摄困难,能随机对着镜头装模作样演一下的人不少,能随时随地对着镜头说一段唱一段的人不多。
Dubsmash的对嘴表演模式创造性的解决了这个问题,通过音频台词,剧本我都给你写好了,你只要表演,而且音频时长很短不到10秒,降低了表达成本,增加了内容趣味,恰巧因为这个低成本内容也变得易扩散。
娱乐的方式有两种:一种是我为你们提供娱乐,一种是你们自己动手,自娱自乐。Dubsmash是天生的PGC(歌曲)+ UGC(视频)。
这首歌的歌名叫做《Huynh》,是一首越南歌曲,原版歌曲为中文歌曲《兄弟想你了》。
歌词:
Nguyện khắc sâu深埋心底Bên
chum rượu nồng người
这群人很温暖
Thích cạn chén với ta
就像悠悠啜饮的我
Vẫn nhớ mãi hồi ức nhớ về anh
还记得那段记忆 永远记得他的模样
Từ trong ta chỉ muốn gọi tên người có hay
在心底 我们只想喊出拥有这一切的那个人的名字
Bôn ba nơi phong trần
四分地方 轮番狂欢
Phiêu bạc gió sương tận tâm can
英勇无畏 勇气可嘉
Nỗi sầu bi như giằng xé
悲伤如泪水让人撕心裂肺
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Cuộc sống có tốt không
你生活可好
Có khỏe không
你最近怎么样
Chẳng hồi âm về đây
无人回应
Chẳng hỏi thăm thế sao
别问我是如何说出口的
Một câu quan tâm nào thấy đâu
在哪儿能看到嘘寒问暖的场景
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Vì cuộc sống ở nơi đây bình yên
因为这里的生活宁静祥和
Trần gian phong ba độc mình nơi xứ xa
尘世似乎遥不可及
Chờ đợi tin anh huynh đệ ơi
等你的消息 兄弟
Anh sẽ quay về
他终会回来
Từng tháng năm trôi qua
过去的每一年
Chẳng thể nào hiểu ra
都令人费解
Ở phương trời nào cuộc sống anh có ổn không
你到底在哪儿 一切还好吗
Nhân gian rộng lớn
伟大的人类世界
Nước cờ anh từng bước đi
他正稳步前行
Vạn điều tâm tư
美好的一切安放心间
Vẫn tin anh thành công
依旧相信他能闯出名堂
Khi đông qua đi nhất định anh quay về
寒冬结束之时 他就会回来
Về lại nơi xưa cha mẹ già ngóng trông
回到那个老地方 年迈的父母望眼欲穿
Kết thúc tháng ngày phiêu du
每一天都像是在冒险
Về nơi chốn an yên
回到那个宁静祥和的地方
Đàm đạo thâu đêm
整夜纵享快乐
Ly rượu cay cùng tri kỉ
红酒摇曳 密友倾谈
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Cuộc sống có tốt không
你一切还好吗
Có khỏe không
你怎么样
Chẳng hồi âm về đây
无人回应
Chẳng hỏi thăm thế sao
别问我是如何说出口的
Một câu quan tâm nào thấy đâu
在哪儿能看到嘘寒问暖的场景
Huynh đệ ơi huynh đệ à
兄弟 兄弟
Vì cuộc sống ở nơi đây bình yên
因为这里的生活宁静祥和
Trần gian phong ba độc mình nơi xứ xa
[img]本文由作者笔名:喜久爱人, 于 2023-06-02 03:02:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接:https://www.3m3q.com/ys-107090.html