原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
巫山云雨这个成语出自宋玉的《高唐赋序》,里面是这样写的,妾在巫山之阳,高之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。传说是古代襄王游览高唐地区,十分疲倦就在E3天小睡了一会,在梦理有个仙女自荐枕席,于是就有了这个典故。
巫山确有其山,著名的长江三峡即从巫山穿过,形成了举世闻名的巫峡(三峡之一),至今是旅游览胜的好去处。“巫山云雨”本是上好的自然景观,在挺拔青翠的巫山十二峰层峦叠嶂之中,云腾雨落十分美丽壮观。
但是,语言常有神奇变化,中文的“巫山云雨”或拆开“巫山”和“云雨”单用时,生出了男女缠绵情爱的另外含意了。
报纸娱乐版常有某男携同某美女到洒店“共赴巫山”的报道,当然这不是去三峡旅游了,酒店里哪有巫山?酒店开房做什么事不讲也明,只是用了个隐晦又文雅的说法而已。《红楼梦》中亦有我处“云雨”用语,以幽雅的修辞手段,谈男女间的性爱。后来的小说、故事也常如此效法使用。
以“巫山云雨”形容男女之间的事,据《高唐赋》、《神女赋》等古文记载,有段很有趣的故事呢。
楚襄王和宋玉一起游览云梦之台的时候,宋玉说:“以前先王(指楚怀王)曾经游览此地,玩累了便睡着了。先王梦见一位美丽动人的女子,她说是巫山之女,愿意献出自己的枕头席子给楚王享用。楚王知道弦外有音非常高兴,立即庞幸那位巫山美女两相欢好。巫山女告诉怀王,再想找自己的话,记住就在巫山,早晨是‘朝云’,晚上是‘行雨’。”
现常用“巫山云雨”形容男欢女爱,是自此留下来的
巫山云雨是一首诗里的句子,本是上好的自然景观,在挺拔青翠的巫山十二峰层峦叠嶂之中,云腾雨落十分美丽壮观。 但是,语言常有神奇变化,中文的“巫山云雨”或拆开“巫山”和“云雨”单用时,生出了男女缠绵情爱的另外含意了。我们中国人比较含蓄,多用事物来比喻,而不直接说出。
一楼的说的挺全乎,估计LZ就是想问这个吧,嘿嘿
一分钟带你了解巫山云雨的意思
巫山云雨寒岩冷,梦境依稀令人愁
这是借楚王与巫山女神一夜一云雨而后追忆相思的典故来暗示你与男友的宿命这句话的意思详细来说就是:追忆当时我两浓情蜜意亲密无间好似梦境一般,如今情人别离,秋风凄雨,夜半孤枕难眠,忆往昔情怀只剩云雨过后的凄风寒岩冷彻心扉,是痛、是恨、是后悔、是思念,遗憾与追悔纠结心扉,凄凄艾艾愁断人肠。
巫山云雨则是这个典故
单说意思的话,可以解释为:追忆当时我两浓情蜜意亲密无间好似梦境一般