当前位置: 首页> 视频音乐> 影视> 正文

复仇者联盟国语版的配音都是谁(功夫熊猫1国语原声版)

  • 百度网友3a6bf5f百度网友3a6bf5f
  • 影视
  • 2023-06-20 11:56:01
  • -
该片2012年引进内地公映,公映国配官方挂名是“中国电影股份有限公司 译制”,是京译,都是活跃在北京配音圈的配音演员们。

内地公映无删减,唯一剪去的是片尾彩蛋,原因不明。本片虽然配音的阵容不弱,但是个人认为,台词翻译不敢恭维。网上还有公映翻译的捉虫贴子,有些批评得在理,有些是无稽之谈。

度娘百科上演员表有对应的公映国配的配音演员名字,目前国配也只有这个版本。我再把公映译制配音的名单放上来也无妨,这是根据内地公映片尾中文字幕整理:

译制职员:
翻 译 崔晓东
导 演 张云明

主要配音演员

小罗伯特·唐尼 饰 托尼·斯塔克(钢铁侠)
配音 凌 云

克里斯·埃文斯 饰 史蒂文·罗杰斯(美国队长)
配音 金永刚

马克·法鲁格 饰 布鲁斯·班纳(浩克)
配音 郭 盛

克里斯·海姆斯沃斯 饰 索尔(雷神)
配音 徐光宇

斯嘉丽·约翰逊 饰 纳塔莎·罗曼诺夫(黑寡妇)
配音 季冠霖

杰瑞米·雷纳 饰 克林特·巴顿(鹰眼侠)
配音 张磊(小)

塞缪尔·让·杰克逊 饰 尼克·弗瑞(独眼侠)
配音 陆建艺

汤姆·希德勒斯顿 饰 洛 基
配音 商 虹

其他配音演员

李世荣(女特工Maria Hill)
张云明(特工Phil Coulson,挂掉的那个)
杨 晨(小辣椒)

李立宏(Erik Selvig教授)

其他还有:

任亚明

崔晓东 郭政建
伍凤春 张闻天

对白录音 毛锦铃
制片主任 杨和平
制 片 廖 林

中国电影集团公司
进 口

中国电影股份有限公司
译 制

中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行

中国电影股份有限公司
北京电影洗印分公司
拷贝制作

幕别:1.35:1(宽银幕)/2.35:1(IMAIX)
类型:科幻/动作
音轨:SR.D DTS(胶片)/PMC(数字)
拷贝:35mm胶片拷贝/1.3K数字2D拷贝/1.3K数字3D拷贝/
1.3K数字3DIMAIX拷贝
语言:英语原声/国语配音
本数:8大本(胶片)
混录:英国杜比公司
片长:145min
删减:结尾后复仇者们一起吃阿拉伯烤肉的彩蛋

另外,这个复联系列电影,除了《绿巨人》系列和《钢铁侠》系列引进内地时,是在京译制外,《美国队长》系列和《雷神》系列,公映国配都是在上海电影译制厂完成译制配音,因此,涉及到的人物,配音阵容完全不一样。我个人就觉得,Loki这个角色,《雷神》上译公映国配版本,配音的翟巍要比《复联》京译公映国配的商虹配得更有棱角,有特点。

还有,《钢铁侠》系列虽然和《复联》系列都是在北京译制配音,主要阵容、涉及到的主要角色大体保持一致。但是,《钢铁侠1》中为男主角钢铁侠Tony Stark配音的是陆揆,到了第二部和这部《复联》,配音演员换成了凌云。这是因为陆揆和译制导演张云明有矛盾,因此没有继续合作译制片配音。 内地公映译制名单
美国漫威影业出品
小罗伯特·唐尼 饰 托尼·斯塔克(钢铁侠)
配音 凌 云
克里斯·埃文斯 饰 史蒂文·罗杰斯(美国队长)
配音 金永刚
马克·法鲁格 饰 布鲁斯·班纳(浩克)
配音 郭 盛
克里斯·海姆斯沃斯 饰 索尔(雷神)
配音 徐光宇
斯嘉丽·约翰逊 饰 纳塔莎·罗曼诺夫(黑寡妇)
配音 季冠霖
杰瑞米·雷纳 饰 克林特·巴顿(鹰眼侠)
配音 张磊(小)
塞缪尔·让·杰克逊 饰 尼克·弗瑞(独眼侠)
配音 陆建艺
汤姆·希德勒斯顿 饰 洛 基
配音 商 虹
其他配音演员
任亚明 杨 晨 李立宏
李世荣 崔晓东 郭政建
伍凤春 张闻天 张云明 看一遍后再最后出字幕时找找 有国语配音的,但是好难听这种片,建议还是看英语版的 看国语配音的就是为了不用看字幕,看英语原版的,当然你要是听得懂大部分的英语的话,那么你就不需要看字幕了。 你在哪里看有国语版的,长沙这里的影院全部是英文版的,我都在找国语版的呢 看英文版的太累,字幕一闪而过,看都看不清 国语版没恶心死我 应该是你看的场次的原因,有些场次是用国语配音,有的是原音的场次。