歌曲:
1、《Flame of Hope》,谢霆锋、谭维维倾情演唱的北京2022年冬奥会火炬接力推广歌曲。
2、《一起向未来》,2022年冬奥会和冬残奥会主题口号推广歌曲。
3、《最美中国画》,2022年北京冬奥会宣传曲。
4、《燃》,本届冬奥会官方持权转播商中国移动特别定制的转播主题曲。
5、《永远在一起》,中国、意大利两国艺术家联袂献给北京2022冬奥会和冬残奥会的礼物。
6、《梦想指路》,冬奥主题宣传曲。
吉祥物介绍:
北京冬奥会吉祥物名为“冰墩墩”,形象来源于国宝大熊猫。
将熊猫形象与富有超能量的冰晶外壳相结合,体现了冬季冰雪运动和现代科技特点。头部外壳造型取自冰雪运动头盔,装饰彩色光环,其灵感源自于北京冬奥会的国家速滑馆——“冰丝带”,流动的明亮色彩线条象征着冰雪运动的赛道和5G高科技。
左手掌心的心形图案,代表着主办国对全世界朋友的热情欢迎。整体形象酷似航天员,寓意创造非凡、探索未来,体现了追求卓越、引领时代,以及面向未来的无限可能。
喀秋莎是一个姑娘的名字,这首歌曲是以喀秋莎为主角,描述这位姑娘对在边疆保卫祖国的情郎的思念之情。
喀秋莎是俄罗斯最常见的女性名字叶卡捷琳娜的爱称,这个名字在当地的普及程度就像中国的小芳一样。所以,这个名字有非常强大的代表意义,代表了这片土地上所有的姑娘。
《喀秋莎》全篇歌词如下:
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,喀秋莎爱情永远属于他。
啊!这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆的年轻战士,心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
从歌词我们就可以看出来,这是一位美丽的姑娘,她站在家乡河边眺望远方,她在期盼着心中的情郎从远方的战场上平安归来。然后姑娘唱着歌,希望自己的歌声可以飘向远方,把自己的祝福传达给心上人。
这首歌的旋律特别优美,充满了感染力。据说,俄罗斯人只要听到这个旋律,就会有血脉觉醒的感觉。《喀秋莎》这首歌已经不是单纯的一首歌曲了,它甚至可以称得上是俄罗斯人的一种信仰。
1939年,苏联与日本在伪满洲与蒙古的边界诺门坎发生战争,当时苏联的桂冠诗人伊萨科夫斯基基于这个背景创作了一首抒情诗《喀秋莎》,而作曲家勃朗特尔看到这首诗后马上为它谱曲。
这首歌就这样诞生了,在两年后的卫国战争中,这首歌伴随着炮火声传遍了整个苏联,一直流传至今。甚至战后苏联政府为了表彰这首歌在战争中起到的巨大鼓舞作用,还专门为它建立了一座纪念馆。
截止到今天,虽然苏联已成历史,但是《喀秋莎》却永存于俄罗斯人的灵魂当中。每年的莫斯科红场阅兵仪式,《喀秋莎》依然是必不可少的旋律。
由于传唱度特别高,《喀秋莎》在世界各国都非常受欢迎,这个歌曲有12个不同的语言版本,甚至苏联当年的敌人也都喜欢这首歌。
意大利人用《喀秋莎》的曲调重新填词,然后改名《风的嘶吼》,这首歌成为了二战时期意大利反法西斯的名曲,甚至比意大利国歌还深入人心。
日本有《喀秋莎》的很多版本,甚至动漫中也有把《喀秋莎》作为主题曲的。
全世界很多摇滚乐团、电子乐团、DJ等等也对《喀秋莎》爱不释手,不断翻唱改编。
[img]冬奥会女子冰球比赛,俄罗斯队对抗美国队,当时俄罗斯队处于劣势,士气也有所萎靡,DJ为给俄罗斯队加油打气,特意播放了一首俄罗斯经典的歌曲《喀秋莎》。
《喀秋莎》
填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱曲:马特维·勃兰切尔
原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
俄文歌词:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой.
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берегла.
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой.
中文歌词(寒柏译):
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
歌曲背景:
喀秋莎,是一首二战时苏联歌曲。此曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(Лидия Русланова)首次演唱。
这首歌曲在战争中得以流传的原因就在于将爱情与战争相融合,英勇的战士们怀揣着对心爱姑娘的不舍与牵挂奔赴战场,为了正义而战斗;此时此刻身在远方纯情的少女也正在用歌声表达对战士的思念与期盼,这也使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士的心灵得到了振奋与鼓舞。
在女子冰球比赛,俄罗斯队对抗美国队时播放这首歌曲,也非常符合当时的情况,有振奋士气之意。
Hawker's song 俄罗斯方块里的DJ版
原版是这首:
Hawker's song - Alexey Pazhitnov
试听地址:
其他版本:
1、
Hawker's song - G zF 俄罗斯方块重锤版
试听地址:
2、
DJ Sunny - 喀秋莎2005
试听地址:
3、
莎拉哟 - DJ Jerry
试听地址:
4、
本文由作者笔名:ωǒ_“万万”岁 于 2023-08-09 16:24:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接:https://www.3m3q.com/ys-134585.html