当前位置: 首页> 视频音乐> 影视> 正文

求片名!!!!!急(怒剑狂花1985年电视剧)

  • 敦厚还坚强的雪花9965敦厚还坚强的雪花9965
  • 影视
  • 2023-01-22 02:10:29
  • -
  你好!你要找的电视剧名是《怒剑狂花》。
  《怒剑狂花》剧情介绍及演员表
  主要演员:张玲 田鹏 周麟 林秀君 刘筱萍 刘尚谦
  产地:台湾
  出品:CTV(中视)
  年份:1985
  编剧:独孤红
  演员表:殷鸿飞--田 鹏 钟九天--刘高谦
  瑶 仙--林秀君 舞 语--尹小曼
  花藏花--张 玲 戴 天--周 麟
  胡不败--樊梅生 卓元霸--黄永元
  花漫雪--郑西云 东云子--庐 迪

  《怒剑狂花》剧情介绍:

  十八年前结下的仇恨,引出了一个女子曲折的身世之迷,十八年前两对爱侣的生死情仇引出了一对姐妹痛苦的矛盾,十八年后正与邪的较量,情与爱交织,加上两种对剑法截然不同的认识,织成一个动人的故事……
  皇甫擎天与锺九天早年歃血结义,但皇甫擎天得家世之助,踏上仕途,而锺九天却落草为寇,皇甫擎天为此毅然与锺九天决斗,雪岭之上,锺九天败于皇甫擎天三十六招"飞虹无敌"之下,解押囚东郡,等候秋后处决,但在处决前被昔日情人花漫雪救走,从此音讯全无。
  十八年后,锺九天携其天鬼派重现江湖意图报仇雪恨,东郡王世子殷鸿飞奉父命,奔走南郡,挽救南郡危机,花漫雪却在南郡开设烟柳阁,暗中抚养皇甫擎天与柳常贞的女儿藏花与亲生女儿花舞语,意图夺得南郡王府皇甫家的至宝"水火龙珠",并设计使皇甫擎天错认爱女,被南郡王府国老戴天识破,而使藏花身世得以揭开。
  锺九天欲报十八年前之仇屡次侵犯皇甫家不成,与南陵节度使卓元霸合谋在皇甫擎天讨倭回途,以柳常贞之名书一信,使皇甫擎天落入陷阱,并死于乱箭之下,被扣上"讨倭不力"的罪名,使皇甫家家破人亡,藏花从此与国老戴天、昔日江湖赌友胡不败被迫奔走江湖,处处躲避官府的通缉与锺九天的追杀。
  藏花在避难中为白衣少年所救,白衣少年却又离间她与花舞语的姐妹之情,使藏花不幸落入锺九天的魔掌,四肢经脉尽毁,武功尽失,并差点丧命。
  在戴天、胡不败、殷鸿飞的帮助下,藏花获救,并至半叶岛与亲生母亲柳常贞相认、救治,大难之后东灵子传其三十六昭飞虹无敌剑法,武功大增。
  回到中原追杀锺九天以报父仇,没想到花舞语偷得水火龙珠予锺九天,使之武功大增,二人功力不相上下。藏花一行为克锺九天寻到传说中的利器"怒剑",但怒剑已残缺,在东灵子的点化下终于明白如何克制锺九天,终于为武林除去恶魔,但此时此刻胡不败却重现身份成了昔日与东灵子齐名的剑术名家南隐子,要用"剑出无情"以藏花的"仁善之剑"取代东灵子印证,藏花倾慕的殷鸿飞也与之雪岭论剑,并远走江湖,面对深爱人的远离、朋友的决斗,此刻的矛盾远比面对锺九天的决斗更棘手,藏花在戴天的帮助下终将之克服,并赢来了真正的幸福。 那一剑的风情 1、手淫是一种严重损伤身体精神的行为。手淫所消费的是“精”,也就是与骨髓、脑髓相通的肾所收藏的人体的奉生之本,造血之源。过度耗精会导致骨髓空洞,脑髓不满,生命提前衰老、夭折,身体的极度虚弱反而是次要的表现。2、人体靠血气滋养,血气的来源是饮食。没有消耗完的血气会在人体深度睡眠时转化为精,藏于肾中,封藏于骨内,以备不时之需。如果消耗的少,储蓄的多,就是长寿健康的保障;如果消耗的多,储蓄的少,就是衰老短命的前提。手淫与性行为都以精的耗损为表现形式,这种耗损结果的超常积累意味着生存质量的降低与生命历程的提前结束。  3、手淫不但会损伤身体的动力,而且会损伤情志,令人精神萎靡,意志薄弱,犹豫不决,优柔寡断,暴躁乖戾,多疑恐惧。遇事或躁进,或退缩,缺少耐心与恒心,以及必胜的信心和勇气。这都是精虚不能化气的结果。  4、手淫还会影响到智力,长期手淫会对记忆力与思维能力产生明显的破坏,学习能力的力不从心与学习成绩的迅速下降是最明显的表现。这是精虚不能化气,气虚不能化神的结果。  5、手淫的毫无节制与泛滥成灾与西医理论的误导有关,初中的生理卫生教材甚至说适当手淫会有益健康,精只是少量蛋白质与多量水分的混合体,对身体无足轻重。正是这种歪理邪说的肆意误导与教唆,使身心原本幼稚的青少年对手淫行为放松了警惕,敢于尝试,最终成瘾,无法克制,走上了伤精损气耗神的不归路!  6、手淫行为具有严重的成瘾性,一旦成瘾,很难克制。这是手淫患者明显感到手淫后身体不适却依然能够坚持不懈乐此不疲的原因。  7、手淫行为通过捷径提取人体储备能源,使人体在突发变故之时无法启动应急措施,造成很多慢性病滋生,久久不愈,与时俱进。  8、手淫行为提前透支人体生发之气,使人体生育能力极大下降,即使种子尚未生气全失,播种耕种生根发芽开花结果之后也不免枯萎不荣,缺乏生机。这些都是作强之官生气受损,技巧下降的结果。  9、手淫并非不可克制,只要有坚定的信心与必胜的勇气,心能清净,则肾能安定;神不妄动,则精不妄施。培养向上的情操,明于理而通于事,则行随心转,上明下安。  10、戒除手淫是治疗手淫伤精所造成的种种后果的前提。就像给车胎打气一样,没有补好漏洞就开始打气,过不了多久又会空空如也,这种打气也就毫无积极意义可言。来戒色吧看看 求问找到片名了吗 请问找到片名了么,同求 (SCENE I. King Lear's palace.)
肯特:进,说:“the king is coming .”(李尔和三女儿跟着进来,其他人随后有大女儿,二女儿)
KING LEAR :Attend the lords of France and Burgundy(叫法兰西国王和。。。上)
肯特:I shall, my liege.
Exeunt GLOUCESTER and EDMUND
KING LEAR (手里拿着条儿,不用背了)
Meantime we shall express our darker purpose.(现在我要跟你说明我的心事)
Give me the map there.(肯特送上地图)
Know that we have divided in three our kingdom (告诉你们吧,我已将我的国土划分为三部分)
and 'tis our fast intent To shake all cares and business from our age; Conferring them on younger strengths(我因为自己年纪老了,决定摆脱一切事物的萦绕,把事物交给年轻力壮之人)
May be prevented now.
The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter's love, And here are to be answer'd.(法兰西王和。。。 正在争夺我女儿的爱,这儿他们就可以得到答复)
Tell me, my daughters,-- Which of you shall we say doth love us most?(告诉我,你们中间哪一个最爱我?)
That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.(我要看看谁最有孝心,最贤惠,然后我将给她最大的恩惠)
Goneril(高娜里尔), Our eldest-born, speak first.
GONERIL
Sir, I love you more than words can wield the matter;(sir,我对你的爱,不是言语所能表达的)
Dearer than eye-sight, space, and liberty;
Beyond what can be valued, rich or rare;(我爱你胜过自己的眼睛 整个的空间 和广大的自由)
No less than life, with grace, health, beauty, honour;
As much as child e'er loved, or father found;(不曾有过一个女儿这样爱过他的父亲,也不曾有一个父亲这样被他女儿爱)
A love that makes breath poor, and speech unable;(这一种爱可以是唇舌无能为力,辩才失去效用)
Beyond all manner of so much I love you.(我爱您是不可以数量计算的)
LEAR
Of all these bounds, even from this line to this,
With shadowy forests and with champains rich'd,
With plenteous rivers and wide-skirted meads,
We make you lady: to thine and Albany's issue(在这些疆界以内 从这一条界线起都要奉你为它们的女主人,这一块土地永远为你和奥本尼的子孙所有)(写在地图上,就不用背了)
Our dearest Regan, Speak.
REGAN
Sir, I am made Of the self-same metal that my sister is,(我和姐姐具有同样的品质)
And prize me at her worth. (您凭着她就可以判断我)In my true heart I find she names my very deed of love;(在我的真心 我觉得她刚才所说的话 正是我爱你的实际的情形)
Only she comes too short:that I profess Myself an enemy to all other joys, Which the most precious square of sense possesses; (可是她还不能充分说明我的心理,我延期一切凡是敏锐的直觉所能感受到的快乐)
And find I am alone felicitate In your dear highness' love.(只有爱您才是我的无上的幸福)
KING LEAR
To you and thine hereditary ever
Remain this ample third of our fair kingdom;(就是这一块从我们这美好的王国中划分出来的三分之一的沃壤)
No less in space, validity, and pleasure,
Than that conferr'd on Goneril.(和高娜里尔所得到的一份同样广大 同样富饶 同样佳羡)
Now, our joy, Alyough the last, not least;
what can you say to draw A third more opulent(丰富的) than your sisters? Speak.
CORDELIA
Nothing, my lord.
KING LEAR
Nothing!
CORDELIA
Nothing.
KING LEAR
Nothing will come of nothing: speak again.
CORDELIA
Unhappy that I am, I cannot heave
My heart into my mouth: I love your majesty
According to my bond; nor more nor less.
KING LEAR
How, how, Cordelia! mend your speech a little,
Lest it may mar your fortunes.(把你的话修正修正 否则你要毁坏自己的命运了)
CORDELIA
Good my lord,
You have begot me, bred me, loved me:(您生下我来 把我教养成人 爱惜我 厚待我)
I Return those duties back as are right fit,(尽我的责任去回报您是我的本分)
Obey you, love you, and most honour you.(我要服从您 爱您 尊敬您)
Why have my sisters husbands, if they say
They love you all?(我的姐姐们要是用她们整个的心来爱您,那么她们为什么要嫁人呢?) Haply, when I shall wed,That lord whose hand must take my plight (要是我有一天出嫁了,那接受我的忠诚的誓约的丈夫)
shall carry Half my love with him, half my care and duty:(将要得到我的一半的爱 我的一半的关心和责任)
Sure, I shall never marry like my sisters,
To love my father all.
KING LEAR
But goes your heart with this?
CORDELIA
Ay, good my lord.
KING LEAR
So young, and so untender(没良心)?
CORDELIA
So young, my lord, and true.
KING LEAR
Let it be so; your truth, then, be your dower:
Here I disclaim all my paternal care,
Propinquity and property of blood,(我发誓和你断绝一切父女之情和血缘亲属关系)
And as a stranger to my heart and me
Hold you, from this, for ever.(把你当做一个路人看待 从现在起直到永远)
(言辞激烈 扶住肯特 然后说)
Hence, and avoid my sight!
Call France; who stirs?(都是死人吗)
Goneril and 里根
I do invest you jointly with my power,
Pre-eminence, and all the large effects
That troop with majesty.(我把我的威力 特权和一切君主的尊荣一起给了你们)
Ourself, by monthly course,
With reservation of an hundred knights(我自己只保留100名骑士 在你们两个人的地方按月轮流居住),
to confirm, This coronet part between you.(为了证明我的话,我赐给你们这一顶宝冠 归你们两人共同所有)
Giving the crown
(激烈争吵)
KENT
Royal Lear,
Whom I have ever honour'd as my king,
Loved as my father, as my master follow'd(跟随你就想跟着我的主人),
KING LEAR
The bow is bent and drawn, make from the shaft.(弓已经弯好拉满 你留心躲开箭锋吧)
KENT
Let it fall rather, yough the fork invade the region of my heart(让它落下来吧,即使箭头会刺进我的心里)
Be Kent unmannerly, When Lear is mad.(李尔发了疯,肯特也只好不顾礼貌了) What wilt you do, old man?(你究竟要怎样 老头儿)
KING LEAR
Kent, on your life, no more.
KENT
My life I never held but as a pawn to wage against your enemies;(我的生命本来就是预备向你的仇敌抛掷的)
KING LEAR
Out of my sight!
KENT
See better(清醒点儿), Lear;
KING LEAR
Now, by Apollo,--(王发誓,全体下跪)
KENT
Now, by Apollo, king,
You swear'st your gods in vain.(你向神明发誓也是没有的)
KING LEAR
O, vassal! miscreant!(可恶的奴才)
Laying his hand on his sword
ALBANY CORNWALL
Dear sir, forbear.
KENT
Revoke your gift Or, whilst I can vent clamour from my throat,
I'll tell you you dost evil.(赶快撤销你的分土授国的原议)(否则只要我的喉舌尚在 我就要大声疾呼 告诉你 你做错事啦)
KING LEAR
Hear me, recreant(懦夫)! hear me!(肯特下跪)
That you hast sought to make us break our vow,take your reward.(接受你应有的处罚吧)
I'll give you five days to away from my land! Away!
KENT
Fare you well, king, sith thus thou wilt appear,(再会,国王,你既不知悔改)
Freedom lives hence, and banishment is here.(囚笼里也没有自由存在)
To CORDELIA
The gods to their dear shelter take you, maid, (姑娘自有神明为你照应)
That justly think'st, and hast most rightly said! (你心地纯洁 说话真诚)
To REGAN and GONERIL
And your large speeches may your deeds approve,(愿你们的夸口变成事实)
Thus Kent, O princes, bids you all adieu;
He'll shape his old course in a country new. (各位王子,肯特从此远去,到新的国土走他的旧路)
Exit
Flourish. Re-enter GLOUCESTER, with KING OF FRANCE, BURGUNDY, and Attendants
GLOUCESTER
Here's France and Burgundy, my noble lord.(陛下,法兰西王和。。。 来了)
KING LEAR
My lord of Burgundy.
We first address towards you(现在我先问你), what, in the least, Will you require in present dower(嫁妆) with her, Or cease your quest of love(放弃你对她的追求)?
BURGUNDY
Most royal majesty,
I crave no more than what your highness offer'd,(陛下,照着您所答应的数目 我就很满足了)
KING LEAR
Right noble Burgundy,
When she was dear to us, we did hold her so;
But now her price is fall'n. she is nothing. Sir, there she stands:
She's there, and she is yours.
BURGUNDY
I know no answer.(我不知道怎么回答)
KING LEAR
Sir,Will you, with those infirmities she owes,(像她这样一个一无可取的女孩儿)
Take her, or leave her?
BURGUNDY
Pardon me,(宽恕我) royal sir;
Election makes not up on such conditions.(在这种条件下决定取舍是一件很为难的事)
KING LEAR
Then leave her, sir; for, by the power that made me(凭着赋予我生命的神明起誓),
I tell you all her wealth.
To KING OF FRANCE
For you, great king,
To avert your liking a more worthier way(另外去寻找佳偶吧)
KING OF FRANCE
This is most strange,
That she, that even but now was your best object, The argument of your praise, balm of your age, (她刚才还是您严重的珍宝 您赞美的提名 您老年的安慰)should in this trice of time(怎么一转瞬间)
Commit a thing so monstrous, to dismantle
So many folds of favour.(就会干下这么一件罪大恶疾的事,丧失了您的厚爱)
CORDELIA
I yet beseech your majesty,--
If for I want that glib and oily art,
To speak and purpose not; since what I well intend,
I'll do't before I speak,--that you make known
It is no vicious blot, murder, or foulness,
No unchaste action, or dishonour'd step,
That hath deprived me of your grace and favour;
But even for want of that for which I am richer,
KING LEAR
Better you
Hadst not been born than not to have pleased me better.(像你这样不能在我面前曲意承欢 还不如当初没有生下你来的好 )
KING OF FRANCE
Is it but this,--a tardiness in nature
Which often leaves the history unspoke
That it intends to do? My lord of Burgundy,
Will you leave her? She is herself a dawry
BURGUNDY
I am sorry, then, you have so lost a father
That you must lose a husband.(很抱歉,您已经失去一个父亲,现在必须再失去一个丈夫了)
CORDELIA
Peace be with Burgundy!(祝 。。。 平安)
Since that respects of fortune are his love,
I shall not be his wife.(他所爱的既然只是财产 我也不愿做他的妻子)
KING OF FRANCE
Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;(最美丽的考迪莉娅,你因为贫穷所以是最富有的)
Most choice, forsaken; and most loved, despised!(你因为被遗弃所以是最宝贵的 你因为遭人轻视 所以最蒙我所爱)
Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st neglect
My love should kindle to inflamed respec.(想不到他们的冷酷的蔑视却会激起我热烈的敬爱)
Your dowerless daughter, king, thrown to my chance,(陛下,您的没有嫁妆的女儿被抛弃在一遍 正好成全我的良缘)
Is queen of us, of ours, and our fair France.(她现在是我的分享荣华的王后 法兰西国王的女主人了)
KING LEAR
You hast her, France: let her be thine; for we Have no such daughter,(你带了她去吧 法兰西国王 她是你的 我没有这样的女儿)
Come noble Burgundy
下 。。。 。。。 but KING OF FRANCE, GONERIL, REGAN, and CORDELIA
KING OF FRANCE
Bid farewell to your sisters.(向你的两位姐姐告别吧)
CORDELIA
The jewels of our father, with wash'd eyes
Cordelia leaves you(父亲眼中的两颗宝玉,考蒂利亚用泪洗过的眼睛向你们告别)
I know you what you are;
And like a sister am most loath to call your faults as they are named. (因为碍着姐妹的情分 我不愿直言指斥你们的错处)
REGAN
Prescribe not us our duties.(我们用不着你教训)
GONERIL
Let your study be to content your lord,(你还是好好服侍你的丈夫) who hath received you at fortune's alms.(命运的慈悲把你交在他的手里) You have obedience scanted,(你自己忤逆不孝)
And well are worth the want that you have wanted.(今天空手跟了汉子回去也是活该)
CORDELIA
Time shall unfold what plaited cunning hides(总有一天 深藏的奸诈会渐渐显出它的原形)
KING OF FRANCE
Come, my fair Cordelia.
Exeunt KING OF FRANCE and CORDELIA。。。。。。。 下。。。。。。。
GONERIL
Sister… … it is not a little I have to say of what
most nearly appertains to us both. I think our
father will hence to-night.(我有很多对我们有切身关系的话,必须跟谈谈,我认为我们的父亲今晚就要离开此地)
REGAN
That's most certain, and with you; next month with us.
GONERIL
You see how full of changes his age is; he always loved our sister most;
REGAN
Such unconstant starts are we like to have from
him as this of Kent's banishment.(他把肯特也放逐了,谁知道他心里一不高兴起来 不会用同样的手段 对付我们?)
GONERIL
Pray you, let us hit
together:(让我们同心合力 决定一个方策) if our father carry authority with
such dispositions as he bears, this last surrender of his will but offend us.(如果 我们的父亲顺着他这种脾气滥施威权起来)