当前位置: 首页> 视频音乐> 影视> 正文

错错错越南版中文音译(错错错越南语歌词音译)

  • 笑话如我笑话如我
  • 影视
  • 2023-04-09 13:34:02
  • -
今天你讲普通话了吗

跪求越南版错错错的歌词 谢谢

错错错(越南语)

作曲 : 六哲

作词 : 张海风

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找个美国妞空抱着猎色

走了你快点咋了妹子

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到手GOOD

还是个美国妞被那谁靓到

对着你叹道无边的爱

太没人道

美色被人骑为何起?

做男人太累像只鸡

你永远叫着还要

你蛋到忽勃

你要的太少这太少

你永远叫着这太少

你舌头的爱爱到老

主打空气了

你瓜大的鸟

都刮毛秃了

飞走华丽地飞走

为永远的爱放摁到

你的手我聋拉了没有

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找了美国妞空抱着猎色

只要你快点找个妹纸

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到GOOD

还是美国妞任谁来撂倒

对着你瘫倒无边的爱

太没人道

你要的太少这太少

你永远叫着这太少

你滑爱为他爱到老

主打空气了

你瓜大的鸟

都刮毛秃了

飞走华丽地飞走

为永远的爱放摁到

给你手我聋拉了没有

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找个美国妞空抱着猎色

走了你快点找个妹纸

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到手GOOD

还是美国妞那谁那靓到

对着你瘫倒无边的爱

太没人道

牙套妹奈何美色

妹妹有这样强大美腿

找了美国妞空抱着猎色

只要你快点找个妹纸

呀怪兽奈何美色

我的妞马上到手GOOD

还是个美国妞任谁来撂倒

为啥你看到别个的爱

太木人道

啊~啊~啊~

啊~啊~啊~

啊~太木人道

扩展资料:

《错错错》是越南流行组合HKT的一首单曲(同曲翻唱作品)。HKT组合来自越南的三名艺人titi、kiet、hung"天团”爆红网络,被网友呼为“洗剪吹三人组”。

其他版本:

《错错错》是由张海风作词,六哲作曲,六哲、陈娟儿演唱的歌曲,该歌曲收录于六哲2010年发行的专辑《被伤过的心还可以爱谁》中。

《错错错》是由阿信作词作曲的,五月天演唱的歌曲。歌曲收录在2004年发行的专辑《神的孩子都在跳舞》中。该歌曲于2005年获过台湾十大金曲奖。

[img]

求越南组合hkt洗剪吹《错错错》同桌的你音译的歌词

错错错

歌手:HKT

遥控妹,奈何爱色.

妹妹有自然强大魅客.

像朵云哥有红包这脸色.

走了你,观音砸了.白走~

大怪兽,奈何爱色.

摸了牛满面到处酷呆(内流满面啊)

内设门岗,乃要去拿镰刀。

为啥你看到肥猪流都要爱,太没人道。

为色爱人妻,没福气。

所以烂丫仔你 抢了一只鸡.

你永远搅都胡闹 你敢爆互博。

永远不要太sao 是太sao。

你永远抢不起太sao。

你说特别多爱太累 就怕空虚了。

你瓜大的鸟 我挂马徒劳

费油虹难顶犯sao

为永远的爱 防挨刀

给你sao 耐打奶边摇........

遥控妹,奈何爱色.

妹妹有自然强大魅客.

像朵云哥有红包这脸色.

走了你,观音砸了.白走~

大怪兽,奈何爱色.

摸了牛满面到处酷呆(内流满面啊)

内设门岗,乃要去拿镰刀。

为啥你看到肥猪流都要爱,太没人道

扩展资料:

《Them Mot Lan Dau》是越南组合HKT演唱的歌曲。收录在HKT 2013年1月发行的专辑《Best of HKT》中。该歌曲改编自红遍中国的经典金曲六哲的《错错错》。

以他们怪异时尚的“杀马特”造型令网友喷血的MV剧情把这首来自六哲的神曲《错错错》演绎的人雷得人仰马翻。而他们雷人的《错错错》MV在越南全国各大媒体到网站在到街头LED宣传屏都纷纷热播,让这支神曲再次在越南、泰国、缅甸等一些东南亚国家成为传唱的“神曲”。

普通话诵百年伟业 规范字写时代新篇

越南版错错错恶搞歌词

越南版《错错错》歌曲的名称为《Thêm Mt Ln au》。《Thêm Mt Ln au》是由 Đóng góp作词作曲、越南流行组合HKT演唱的一首越南歌曲。中文意思是"痛多一次",属于流行风格,被收录在专辑《Best of HKT》中,于2013-1-8日发行。这首歌的恶搞版歌词由网友改编。

恶搞版歌词:

可侬自己总太过自鹅,争吵的时候侬习惯沉默

这样怎么能揭开迷惑,侬能不能不要再啰嗦

最好沉默,好不容易一起生活

以为俺们会度过艰难的时刻,彼此都那么的执着

因为相信侬的爱,从没有变过

别用泪水代替诉说,毕竟俺们都深爱过

不想再吵个侬死俺活,可侬自己总太过自俺

争吵的时候侬习惯沉默,这样怎么能解开迷惑

热恋的时候怎么不说,生活的无奈俺已好困惑

侬能不能不要再啰嗦,最好沉默

彼此都那么的执着,因为相信俺们的爱从没有变过

别用泪水代替诉说,不想再吵个侬死俺活

可俺自己总太过自俺,争吵的时候侬习惯沉默

原版歌词:

HKT Nh khng em li ha ngày xa,Mình bên nhau di ánh trng  nguyn th

还记得以前的诺言吗,在月光下我们立誓

Rng i mình có nhau khng bao gi lìa xa,Dìu nhau i qua nhn giang lm b su

说我们在一起永远不分开,相扶走过风风雨雨

quên sao li ha ngày xa,Mt ln yêu mang n au sut cuc i

忘记以前的诺言了吗,一次爱带来一生的苦痛

Ngày xa mình có nhau,Nay ch là nim au ngi ra i thng au vy kín i anh

以前我们在一起,分离的伤痛将我包围,现在只剩下创伤

Thêm mt ln au,Ngày xa ngi n chi , ngi ha chi

痛多一次,以前你来过,你的诺言

Ri nay em ra i chng nói,chi li yêu em trao ti hm nào

那天你说的情话,现在你离开什么也不说

Nay tan vào h v,Tình em là th sao , ch th sao ,li yêu em trao ti ch th sao

现在消散于无形了 ,你的爱情就那样吗,只是那样吗,你的情话只是那样吗

Ngày xa khi bên ti ai,nói chúng ta khng chia lìa

以前谁在我身边,说我们不分离

Ngày qua ta bên nhau vt qua bao thng,au vì u hm nay tình phai du

以前我们一起走过多少伤痛,为何今天情已逝去

Vì yêu em nên anh phi nén au,ngày sau i ta li bên nhau

因为爱你所以我忍受痛苦,让以后我们又能在一起

扩展资料

《Thêm Mt Ln au》MV内容大概:

老公爱老婆,可惜女主老婆是拉拉,被老公发现,老公痛苦沉默。回忆起之前与老婆在一起幸福的点滴,痛苦得外出酒吧借酒浇愁。当他回到家中时,女主已睡,他给她盖上外套,假睡的女主心生愧疚,从背后抱了老公,老公以为女主回心转意,满心欢喜地重新收拾他们的家,照顾他们的孩子。

女主在一边默默看着男主忙里忙外,心情复杂。这时,女主的拉拉男友来电,她避开老公接了电话,还如约去见了她的拉拉男友。老公暗中跟在后面看到了这一切,愤怒地找到老婆的拉拉男友,给了她一耳光。拉拉男友仍自信满满,笑看男主离去。

男主老公自知已没办法挽回老婆的心,再次在雨中喝得烂醉。被收破烂的阿姨所救,当男主醒来时,告诉阿姨他发生的这一切。阿姨叫他马上回去,说不定老婆已经悔悟在家中等他。经阿姨开导,满怀希望的男主跑回家,可惜家已经人去楼空,再也看不到老婆,他疲惫地蹲下,一脸无奈与茫然。

求越南版中文歌词,六哲的《错错错》

错错错

作词:张海风 作曲:六哲

演唱:六哲 陈娟儿

女:你总说 是我的错

可你自己总太过自我

争吵的时候你习惯沉默

这样怎么能揭开迷惑

男:错错错 是我的错

热恋的时候怎么不说

生活的无奈我已好困惑

你能不能不要再罗嗦

最好沉默

男:我们曾爱过 也哭过

好不容易 一起生活

以为我们会度过 艰难的时刻

男:我们曾走过 也停过

彼此都那么的执着

因为相信我们的爱 从没有变过

女:心里有什么就坦白的说

别用泪水代替诉说

男:毕竟我们都深爱过

不想再吵个你死我活

女:你总说 是我的错

可你自己总太过自我

争吵的时候你习惯沉默

这样怎么能揭开迷惑

男:错错错 是我的错

热恋的时候怎么不说

生活的无奈我已好困惑

你能不能不要再罗嗦

最好沉默

男:我们曾走过 也停过

彼此都那么的执着

因为相信我们的爱 从没有变过

女:心里有什么就坦白的说

别用泪水代替诉说

男:毕竟我们都深爱过

不想再吵个你死我活

女:你总说 是我的错

可你自己总太过自我

争吵的时候你习惯沉默

这样怎么能揭开迷惑

男:错错错 是我的错

热恋的时候怎么不说

生活的无奈我已好困惑

你能不能不要再罗嗦

最好沉默

女:你总说 是我的错

可你自己总太过自我

争吵的时候你习惯沉默

这样怎么能揭开迷惑

男:错错错 是我的错

热恋的时候怎么不说

生活的无奈我已好困惑

你能不能不要再罗嗦

最好沉默

越南语的错错错中文译音歌词

Thêm

Một

Lần

Đau

HKT

痛多一次

-

HKT

Nhớ

không

em

lời

hứa

ngày

xưa

还记得以前的诺言吗

Mình

bên

nhau

dưới

ánh

trăng

đã

nguyện

thề

在月光下我们立誓

Rằng

đôi

mình

nhau

không

bao

giờ

lìa

xa

说我们在一起永远不分开

Dìu

nhau

đi

qua

nhân

giang

lắm

bể

sâu

相扶走过风风雨雨

Đã

quên

sao

lời

hứa

ngày

xưa

忘记以前的诺言了吗

Một

lần

yêu

mang

đớn

đau

suốt

cuộc

đời

一次爱带来一生的苦痛

Ngày

xưa

mình

nhau

以前我们在一起

Nay

chỉ

niềm

đau

người

ra

đi

thương

đau

vây

kín

đời

anh

分离的伤痛将我包围,现在只剩下创伤

Thêm

một

lần

đau……

痛多一次

Ngày

xưa

người

đến

chi

,

người

hứa

chi

以前你来过,你的诺言

Rồi

nay

em

ra

đi

chẳng

nói

chi

lời

yêu

em

trao

tôi

hôm

nào

那天你说的情话,现在你离开什么也不说

Nay

tan

vào

现在消散于无形了

Tình

em

thế

sao

,

chỉ

thế

sao

,lời

yêu

em

trao

tôi

chỉ

thế

sao

...

你的爱情就那样吗?只是那样吗?你的情话只是那样吗?

Ngày

xưa

khi

bên

tôi

ai

đã

nói

chúng

ta

không

chia

lìa

以前谁在我身边说我们不分离

Ngày

qua

ta

bên

nhau

vượt

qua

bao

thương

đau

đâu

hôm

nay

tình

phai

dấu

以前我们一起走过多少伤痛为何今天情已逝去

yêu

em

nên

anh

phải

nén

đau

để

ngày

sau

đôi

ta

lại

bên

nhau

因为爱你所以我忍受痛苦让以后我们又能在一起

中文是翻译

985学霸整理 高考数学易错点知识清单 文 理 看懂少丢30分