当前位置: 首页> 休闲娱乐> 明星八卦> 正文

图片中的日语是什么意思可不可以帮忙用英语和中文。一起翻译(每天都用妈妈来处理汉化)

黑猫史密斯
black cat Smith 黑猫スミス
黑猫史密斯 中文的评论大体上是按汉字字面的意思来,而韩语和俄语就完全看不懂了。这里不是说汉字很多好懂,而是中文评论基本上全是汉字,日本人可以猜到大概是什么意思,因为日本人也用汉字。如果是中国人对日文的评论,那么才能认为是(日式)汉字很多,中国人可以猜出什么意思。 中国话的留言因为汉字很多所以容易懂,但韩语和俄语的话就完全看不懂了。 日语里的草发型的确是くさ,但是不是像另一个回答所说的那样指脏,臭。
弹幕里出现的「草」是指笑,和www同意。日本人认为www长得像一片草,所以借「草」字指代www。
注意看看就会发现,经常在很搞笑的地方一大片人会刷wwwwww对吧?其中会夹杂着几个用「草」的人,反正都是觉得好笑23333

希望误导人的回答少一些。不确定意思就不要凭臆测回答了。 貌似上面两种意思都有“笑”与“恶臭” 果然还是要根据实际情况来代入其意味... kusa是草,kusai是臭,草kusa生i,就是臭。
而在某些恶臭视频里面会出现草生,大草原(因为草长得多了就会变成大草原)
而草就是草生的缩略格式。虽然也能用来表示wwww的意思,但视不同环境会产生不同的意思,在扎堆使用的大部分场合就是恶臭的意思。
希望误导人的回答少一些,这个字的确是双关,如果你只懂一点点,就不要出来凭你的臆测卖弄了。